Davai!

18 10 2013

ENTRE TONOS DE GRIS

SEPETYS, Ruta

Maeva, 2011

La autora de esta novela es Ruta Sepetys (Detroit, 1967), una escritora estadounidense de origen lituano. Es la hija de un refugiado lituano y el libro ”Entre tonos de gris” es un homenaje a su padre y a las miles de víctimas que hubo en la región báltica. Sepetys tiene una licenciatura en Finanzas Internacionales por la universidad de Hillsdale, después estudió en Francia y a su regreso a EE.UU. se mudó a Los Ángeles. En 1994 puso en marcha Sepetys Entertainment Group, Inc., una firma de gestión de entretenimiento. Esta que aquí reseño fue su primera novela y está ambientada en un hecho histórico: el genocidio de los pueblos bálticos (Lituania, Letonia y Estonia) después de la ocupación soviética de estos territorios en 1941. La novela se publicó en 2011 y fue aclamada por la crítica y traducida a más de 22 idiomas diferentes.

Lina Valkis es una niña de 15 años que dibuja bastante bien y está preparando su ingreso en una escuela de arte. Sin embargo el verano que acaba de comenzar cambia repentinamente cuando la desalojan de su casa. En junio de 1941 la policía soviética sin ninguna explicación se lleva a ella, a su familia y a muchas personas más. Les meten en unos trenes en malas condiciones con poca comida y escasa agua hasta llevarlos a Siberia donde se verán obligados a trabajar duro por un poco de agua y comida y donde podrán estar en casas, si se puede llamar así porque son más bien barracones. Poco a poco te van contando quiénes son esos agentes de policía rusos y por qué se han llevado deportadas a esas personas y no a otras. Lina, su madre y su hermano están separados de su padre, un profesor de universidad, al que sus hijos le hacen dibujos de los sitios por donde van pasando y donde se quedan para que él pueda encontrarlos en algún momento. Lina te explica con pelos y señales cada uno de los sentimientos que tiene así como los hechos que les van sucediendo en su viaje.

Este libro está verdaderamente bien. Cuando empecé a leerlo pensé que sería un libro del que a los pocos días me cansaría y que me aburriría, pero todo lo contrario: es bastante bueno y entretenido. La familia de Lina y las demás personas que también son deportadas viven montones de desventuras y tienen muchos sentimientos pero los que suelen estar ahí siempre son la tristeza y el enfado motivados por el extremo sufrimiento que padecen los personajes. Se lo recomiendo a todos los públicos porque es un libro entretenido y muy fácil de leer. Esta novela, al igual que ”El Diario de Ana Frank” tiene como valor añadido el retrato histórico de una época muy dura, centrando la narración en el sufrimiento de una familia. La autora cuenta cómo fueron esos años en Lituania, cómo lo pasaba la gente, en qué condiciones les tenían los soviéticos y sobre todo por qué les cogían a ellos y los echaban de su tierra. Sorprende mucho la fuerza de voluntad que tiene Lina y cómo trata siempre de tirar hacia adelante con la esperanza de que ella y su familia pronto volverán a casa y a reunirse con su padre. Precisamente por eso he titulado esta reseña con la palabra rusa “Davai!”, que la protagonista repite en varias ocasiones a lo largo del libro y que significa “adelante”.

Yolanda Rueda. 4º ESO [IES Isaac Albéniz, Leganés]

Anuncios

Acciones

Information

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s




A %d blogueros les gusta esto: